What did he do for you to hurry when he crawled to her – Al-Buhtari poet

What did he do for you to hurry when he crawled?
And you haven’t done what Daraya has yet done for Karaj
If you were for the Shalmagan then
You are stuck in the strait of stalemate Al-Lahj
When Bakr Bakr tomorrow in Qasaleh
Tomorrow, Banu Hasan will have Banu Samj
Hey, you are so mean to be affiliated with me
For you to see patience in that turmoil
Your astrologer has been delusional or mistaken
Between the minutes when he passed the stairs
And shame is in your desires that are lifted up
About Kashj
Men are not loved by men, no
People have deceived in a beast and no relief