Do they go or go away – Al-Buhtari poet

they are the most fragrant, or gadona
about parting, you are touched, or misfortune
Over the seas in the wilderness you compete
An example is the mother of the oryx in the wilderness
what I see is empty, bye bye,
souls of lovers, until you find out
Behind the hollows – sand dunes,
Their art compliments
and love of hearts, the day you quit
the appearance of the living, to be eyes
a house that erupts for me, Walsh
it tells me about it, We got up to our centuries
The day the standing in the house was a doubt
sends sorrow, And the departure is certain
That longing is from us
I grieve emptyly, and increased sadness
leave me alone, So I do not obey,
and took me, So what do I want?
honourably, O Rabia bin Nizar,
single people out, and your uncle all of us
betrayed the people first and last,
and honoured, you were the faithful
we broke a covenant, nor betrayed Guy
hey, And forbid your glory to betray us
We are in the heart of serenity, and you
Calidine lined up left right
sworn in, We called home
in the denominators, And we turned our backs
Our hearts were not turned on the hija day.
and, Our hands are not spa
And your father, you have aroused my worship
Bin Nama Muhammed, We have proven
And if Ibn Yusuf did good to God
see you, in his love, benefactors
You thanked Naama yesterday even
for ye, to thank him, ️
And if the talents of custom are not met
sea of praise, were debts
The most deserving kindness is to ward off the fever
to him, unless we are grateful
And as for if he willed, the day of Ibn Amr
for the ages, and the zedina
guiding the stars toward them,
in the blackness of darkness, until we floated
roaring from the twilight of the night
a gang, of their mother-in-law, Maraguena
Seema Ali reminded them,
as it turned bald upon them ventricles
Prefer forgiveness, knowing that God
Exalted be pardoned
increase them, O happy father, So what’s the matter?
It is only the increase of the thankful
Those are their hours with Ibn Hamid
long overdue, years have passed
they stabbed to death in the dryness of the stirrups
huh, Thousands have gone down to hundreds
the oath trembles in the breasts of their channel,
The wombs are longing for them
or you did not warn them, singa yard
R, to amed, to Mardena
tongues spread praise, and accaba
d praise you sympathetically, and lenna
But when is the contract of your loyalty and tenderness?
streptococcus
blessing, If God finds it one day,
We are not able to thank our pairs
If we ask you to tell the good of people,
Mahmoud your justice missed them for a while
We have censured what we praised,
And we were discontented with our lives as we pleased
You hate the helpless weak, if he came
and, And you were the strong among us, the Mother
May God give you strength, yesterday
A mountain perched on the polytheists
maybe a roe accident
they were humiliated, submissive
We have believed that they will secure you at all times
to, And if they had made the stars fortresses
be alarmed by your boyish name, she used to
The movements of crying make us sukoon
And your horses departed from the land of Tarsu
Q, and Qalila, Ardunes
sulks, carrying a frown day,
for people, about his sermons, oblivious
You visited the Daraain, the people of Al-Baqala
R, So abstain from those who are young, our young,
their Fife folds have trodden them,
And they covered the carcass until our nakedness
hillbillies
But only the spears were deaf for centuries
were covered in dry dust, so what
stabbed, until the mud treads
and go to the ark, go away
T, You were the auspicious Muzaffar
When the swords filled them and us,
and dipped spears in them and in us
Then I recognized them on the foreheads of men
silent in wrath, Our fingers
your gentle heart was not gentle,
Neither will your face be preserved
How could they bury him who showed him,
Hate grows to be buried
some of your hate, is not awake,
Or turn religions back with the sword
Tomorrow, they are all important
In the villages of Azron and Mazrona
For my life, the water of zamzam is sweeter
He has Pazarmina blood
lays eggs, when captivated, hilarious
not for his family, And the dead are imprisoned
in obedience to God, until
Islam reassures us