By God, O Rabaa, when I increased clarity – Al-Buhturi poet

By God, O quarter, when you increased clarity
And I said in the neighborhood to Mapan why we didn’t
a night in squalid
I love my heart from a tormented night
Was it an innovation of the days, if I had returned?
live as gracefully as they used to be
For it is not like a passion that can be sustained by it.
covenant of joy, nor dunya like dunya
I will return to you, be vigilant, and give me permission
You have to get drunk if you come to us
As if you were influenced by the connection you own
or she went with a guard at night who would deceive us
melts our obedient in love from poultice
by far, and deliver us from our disobedience
you unjustly delayed the right of longing, gesticulate
You have seen the burning of longing that suffered
He wishes for the people of the lowlands, huh?
He brings me love and affection in the people of Wadana
eternity deficit that does not bring wellness
did not linger without the one who came and evaded
The time has come for the rope that they tied
If it is time to do the thing that has come
two months of promise, Tomorrow was said
And I did not suffer from success, my sister
Sha’ban repented before him of Rajab
two people did not agree
no matter how much you marvel at something you don’t see
They bled the nights when they were confirmed, and they drank us
And the sustenance is for me below the one who has spent the night and it is his
If he had divided it, he would have divided it.
I will not see what you have shown me on paper.
with the bark of the dead tree our sticks
I found the most feared of black
the least of them in the weaving of glory
they were deliberately repelled
About the honorable or illusion and forgetting
farthest people hang their mark
with my page, And I killed the land out of gratitude
The miser hopes to deceive me or deceive me
So that I praise him for free?
to clothe the children of floods with my praise
What has become of it mean people are naked
they rise to the high robes themselves
as if they themselves are asking for our homelands
they did not fail to do all the good
if they do not follow good deeds
If I win for glory I will deal with them
They did not count the abyss of glory as our loss.
mourners for the enemies did not humiliate
from the arena of evil, to meet him alone
What is left of poetry received from Abu Hassan
Creatures filled with kindness
tracing the sun to straighten it out
until the West spent our
If you had not come to the world and its prophecy
What because of the side of life that we have
the blessings of the days have multiplied
until the times of eternity have squandered our peers
the engulfed
And do not burden him with it when he is afflicted
Lend him whatever you wish to be valued in fulfilling him.
And beware of him singing strings and strings
cleverness, difficult to take, I smell it
If you bully us without forgiveness
Sponsoring honesty to the Sultan makes it clear
until it became clear who betrayed us
It is still strange enough
It gives the workers a balance
for a thing a time and a time, and you are not straying
He received his kindness and patience
If we make it sunnah to make it a science
to the afflicted with the dew of his hands he condemned us
So we came to him while Anbar was our leader.
we brought him a man, And we built Rukbana from him
What did the heavens remove from his waffles?
Except that we have angered our lands forever.
Revenues and valleys of his talents
He goes away from us as far as we are