لماذا حرف الـ Z ينطق “Zed” في بريطانيا و “Zee” في أمريكا

سبب اختلاف نطق حرف الـ Z في بريطانيا عن أمريكا

ليس البريطانيون فقط هم من ينطقون “z” كـ “zed” فالغالبية العظمى من

العالم

الناطق باللغة

الإنجليزية

يفعل ذلك والاستثناء الأساسي بالطبع هو في الولايات المتحدة حيث يتم نطق حرف الـ Z بـ “Zee” حيث ينطق البريطانيون وآخرون “Zed” أصل الحرف “z” الحرف اليوناني “Zeta” حيث أدى هذا إلى ظهور “zede”

الفرنسية

القديمة

والتي أدت إلى ظهور

اللغة الإنجليزية

“zed” حوالي القرن الخامس عشر فيما يتعلق بالسبب الذي يجعل الناس في الولايات المتحدة يطلقون على “z” و “zee” يُعتقد أنه من المحتمل أن يتم اعتماد هذا ببساطة من نطق الأحرف (bee, cee, dee, eee, gee, pee, tee, vee).

تم تسجيل أول مثيل معروف لـ “zee” على إنه النطق الصحيح للحرف “z” في كتاب Lye’s New Spelling Book الذي نُشر عام 1677 حيث لا تزال هناك مجموعة متنوعة من طرق النطق الشائعة في أمريكا الشمالية بعد ذلك ولكن بحلول القرن التاسع عشر تغير هذا الأمر في الولايات المتحدة مع قيام “zee” بترسيخ نفسها بقوة بفضل وضع Noah Webster ختم موافقته عليها في عام 1827 وبالطبع أغنية Alphabet محمية بحقوق الطبع والنشر في عام 1835 مع قافية “z” with “me”

بسبب أغنية الأبجدية بدأ نطق “z” كـ “zee” في الانتشار الأمر الذي أثار استياء معلمي المدارس الابتدائية في العالم الناطق باللغة الإنجليزية وقد أدى ذلك إلى اضطرارهم في كثير من الأحيان إلى إعادة تعليم الأطفال النطق “الصحيح” لـ “z” كـ “zed” حيث تعلم الأطفال مسبقاً الأغنية والحرف بالطريقة الإنجليزية الأمريكية من عروض Sesame Street كما تشمل طرق النطق الأخرى لـ “z” التي قد تسمعها في العالم الناطق باللغة الإنجليزية: zod و zad و zard و ezod و izzard و uzzard.

أدخل البريطانيون اللغة بالفعل إلى الأمريكتين عندما وصلوا إلى هذه الأراضي عن طريق

البحر

بين القرنين السادس عشر والسابع عشر في ذلك

الوقت

لم يكن التهجئة قد تم توحيدها بعد لقد تطلب الأمر كتابة القواميس الأولى لتثبت كيف ظهرت هذه الكلمات وفي المملكة المتحدة قام باحثون مقيمون في لندن بتجميع القاموس

وفي هذه الأثناء في الولايات المتحدة كان مؤلف المعاجم رجلاً يدعى نوح ويبستر يُزعم أنه غير طريقة تهجئة الكلمات لجعل النسخة الأمريكية مختلفة عن النسخة البريطانية كطريقة لإظهار الاستقلال الثقافي عن بلدها الأم.

الاختلافات بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية

من حيث الكلام فإن الاختلافات بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية حدثت بالفعل بعد وصول المستوطنين الأوائل إلى أمريكا حيث تحدثت هذه المجموعات من الأشخاص باستخدام ما يسمى بالكلام الروتيني حيث يتم نطق أصوات الكلمات “r” وفي غضون ذلك أرادت الطبقات العليا في المملكة المتحدة تمييز الطريقة التي يتحدثون بها عن الجماهير

من خلال تخفيف نطق أصواتهم “r” نظراً لأن النخبة في ذلك الوقت كانت تعتبر معياراً لكونها عصرية كما بدأ الآخرون في نسخ كلامهم حتى أصبح في النهاية الطريقة الشائعة للتحدث في جنوب إنجلترا.


الاختلافات الإملائية

الإنجليزية البريطانية والأمريكية لديهم بعض الاختلافات الإملائية يتم عرض العناصر الشائعة كالنحو التالي:

بعض الأمثلة British English

  • oe-/-ae- (e.g. anaemia, diarrhoea, encyclopaedia).
  • t (e.g. burnt, dreamt, leapt).
  • ence (e.g. defence, offence, licence).
  • ell (e.g. cancelled, jeweller, marvellous).
  • ise (e.g. appetiser, familiarise, organise).
  • l (e.g. enrol, fulfil, skilful).
  • ogue (e.g. analogue, monologue, catalogue).
  • ou (e.g. colour, behaviour, mould).
  • re (e.g. metre, fibre, centre).
  • y (e.g. tyre).

بعض الأمثلة American English

  • e (e.g. anemia, diarrhea, encyclopedia).
  • ed (e.g. burned, dreamed, leaped).
  • ense (defense, offense, license).
  • el (e.g. canceled, jeweler, marvelous).
  • ize (e.g. appetizer, familiarize, organize).
  • ll (e.g. enroll, fulfill, skillfull).
  • og (e.g. analog, monolog, catalog).
  • o (e.g. color, behavior, mold).
  • er (e.g. meter, fiber, center).
  • i (e.g. tire).


الاختلافات في المفردات

لدى الأمريكيين والبريطانيين أيضاً بعض الكلمات التي تختلف عن بعضها البعض فهناك بعض العناصر اليومية التي لها أسماء مختلفة اعتماداً على شكل اللغة الإنجليزية الذي تستخدمه.

British English

  • trousers.
  • flat.
  • bonnet (the front of the car).
  • boot (the back of the car).
  • lorry.
  • university.
  • holiday.
  • jumper.
  • crisps.
  • chips.
  • trainers.
  • fizzy drink.
  • postbox.
  • chemist.
  • shop.
  • football.

American English

  • pants.
  • apartment.
  • hood.
  • trunk.
  • truck.
  • college.
  • vacation.
  • sweater.
  • chips.
  • French fries.
  • sneakers.
  • soda.
  • mailbox.
  • biscuit.
  • cookie.
  • drugstore.
  • store.
  • soccer.


الاختلافات النحوية

بصرف

النظر

عن التهجئة والمفردات هناك بعض الاختلافات النحوية بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية على سبيل المثال في اللغة الإنجليزية الأمريكية تعتبر الأسماء الجماعية مفردة وفي المقابل يمكن أن تكون الأسماء الجماعية إما مفرداً أو جمعاً في اللغة الإنجليزية البريطانية

على الرغم من استخدام

صيغة الجمع

في أغلب الأحيان ومع ذلك يستمر الأمريكيون في استخدام كلمة “get” ولكن البريطانيون لا يستخدمونها منذ فترة طويلة ونادراً ما يتم استخدام كلمة “Needn’t” في الإنجليزية البريطانية إذا تم استخدامها على الإطلاق في اللغة الإنجليزية الأمريكية.

أسباب يجب أن تتعلم الإنجليزية الأمريكية

لماذا أعتقد أنه يجب عليك تعلم اللغة الإنجليزية الأمريكية وهذا ليس فقط لأنك قد تسافر إلى أمريكا ولكن اللغة الإنجليزية الأمريكية هي اللغة السائدة للترفيه والأعمال ولدينا ببساطة المزيد من الأشخاص في العالم الذين يتحدثون الإنجليزية الأمريكية.


هناك ثلاثة أسباب رئيسية


  • تسلية:

    إن اللهجة التي ستسمعها في معظم الأفلام التي تشاهدها وفي المسلسلات التلفزيونية التي تحبها وفي أغانيك المفضلة هي لهجة أمريكية ببساطة هناك المزيد من الوسائط الترفيهية التي تأتي من أماكن مثل هوليوود في الولايات المتحدة وإذا كنت تستهلك المزيد من وسائل الترفيه الأمريكية فيجب أن تكون على دراية باللهجة الأمريكية سيساعدك هذا على فهم فيلمك أو برنامجك التلفزيوني المفضل دون الحاجة إلى قراءة الترجمة سيساعدك تعلم اللغة الإنجليزية الأمريكية على الاستمتاع بوسائل الترفيه المفضلة لديك.

  • عمل:

    ثانياً كانت اللغة الإنجليزية الأمريكية هي لغة الأعمال التجارية الدولية هذا بسبب وجود العديد من الشركات الأمريكية الدولية أو متعددة الجنسيات على سبيل المثال عندما إذا ذهبت للعمل في اليابان لتدريس اللغة الإنجليزية وساعدت الطلاب اليابانيين على تعلم اللغة الإنجليزية حتى يتمكنوا من التواصل مع نظرائهم الأمريكيين والعالميين في شركة الأدوية الأمريكية وكذلك إذا قمت بجولة عمل في البرازيل كان على الأشخاص الذين عملوا في الشركات الأمريكية متعددة الجنسيات تعلم اللغة الإنجليزية من أجل التواصل مع زملائهم في أمريكا الشمالية أو زملائهم في العمل الدوليين في أمريكا الجنوبية لذلك بالنسبة للأعمال التجارية الدولية يعتقد إن اللغة الإنجليزية الأمريكية هي الخيار الأفضل.

  • عدد المتحدثين في جميع أنحاء العالم:

    ثالثاً وربما يكون السبب الأقوى للجميع هو إن اللغة الإنجليزية الأمريكية بها متحدثون أكثر حيث يتحدث حوالي 250 مليون شخص بلكنة إنجليزية أمريكية بينما يتحدث حوالي 60 مليون شخص بلكنة إنجليزية بريطانية وإذا كنت تريد استخدام

    الأرقام

    وحدها فستكون أفضل حالاً في تعلم اللغة الإنجليزية الأمريكية.[1][2]