اقوى 10 مسلسلات يابانية كوميدية ” غير تقليدية “
أقوى 10 مسلسلات يابانية كوميدية
تتمثل
أشهر
أقوى 10 مسلسلات يابانية كوميدية التي جذبت المشاهد فيما يلي:
مسلسل “ممحاة”
عنوان المسلسل باللغة اليابانية ” 僕 だ け が い な い 街”، وتقوم فكرة المسلسل على عنصر التشويق، والقتل، والسفر عبر الزمن، كما تستند هذه الملحمة الأصلية من شركة “Netflix” إلى المانجا من تأليف “Kei Sanbe”حيث نجده يتبع أسلوب الفنان “مانغا أو 漫画家، مانجاكا، باليابانية، كما لديه القدرة على استخدام عنصر
السفر
عبر الزمن ووقف وقوع الحوادث المميتة، فعندما تُقتل والدته، يسافر بالزمن حيث يتحتم عليه إنقاذ حياة ثلاثة أطفال في الماضي، وأيضًا يجب عليه إنقاذ حياة والدته في
الوقت
الحاضر.
مسلسل مليون ين من النساء
يعتبر مسلسل مليون ين من النساء مستوحى من المانجا وعنوان المسلسل باللغة اليابانية “100 万 円 の 女 た ち”، وهو للكاتب شونجو أونو، فنجد من خلال أحداث المسلسل الروائي “شين ميتشيما” يعيش مع خمس نساء أخريات يؤجرن مساحة في منزله، وتدفع كلاً منهم مليون ين كل شهر للإيجار وهو أعلى بكثير من اللازم، ويرجع ذلك بشرط عدم طرح أي أسئلة على الإطلاق حول النساء من قبل أي أحد مما يثير الغموض حولهم ولماذا يختبئون؟ ويقوم هذا الغموض من شخصية rom-com ببطولة Yojiro Noda من فرقة RADWIMPS.
مسلس مبدلة
يعتبر مسلسل مبدلة قائم على تغير الشخصيات، وأسم المسلسل باللغة اليابانية “宇宙 を 駆 け る よ だ か” ومن خلال أحداثه نجد في سيناريو Freaky Friday-esque تغير جسد شخصية “أيومي” الشهيرة بجسد زميلها غير المحبوب “أوميني” فجأة في يوم موعد “أيومي” الكبير مع صديق مقرب ولا يستطيع أحد تصديق أنّ أجسامهما تبدلت، كما أنّ أوميني يرفض العودة إلى جسده مما يجلب عنصر التشويق والإثارة للأحداث حيث تبحث “أيومي” عن طريقة لاستعادة جسدها.
ساموراي جورميه
العنوان باللغة اليابانية “野 武士 の グ ル メ”، وتدور أحداث المسلسل حول شخصية رجل متقاعد يكتشف راتب الفرح في حياته بعد التقاعد من خلال قضاء الوقت مع نفسه وشرب الكحول في النهار، كما نجده يهتم بشخصيته الخيالية الداخلية “الساموراي المتجول” الذي يحثه على تناول الطعام والشراب بحرية واكتشاف الطعام الرائع.
مسلس نداء صباح الخير
عنوان المسلسل باللغة اليابانية هو “グ ッ ド モ ー ニ ン グ コ ー ル”، وتدور أحداث المسلسل حول استئجار طالبة الثانوية ناو شقة أحلامها ولكنها تفاجأت أنّها خُدعت من المُستأجر حيث وجدت زميلها الوسيم الشهير هيساشي تشاركها أيضًا، وأدركا أنّهما تعرضتا للخداع واستأجرا الشقة، وبعد ذلك توصلتا إلى عقد اتفاق للعيش معًا وتقسيم الإيجار، ولكن لا يجب عليهم إخبار أحد عن ذلك، فيظهر في أحداث المسلسل جديلة مغامرات نموذجية ورومانسية في هذه الدراما اللطيفة.
مسلسل أتيليه
عنوان المسلسل باللغة اليابانية هو “ア ン ダ ー ウ ェ ア”، وتدور أحداث المسلسل حول شخصية Mayuko الذي يعيش في حي Ginza في طوكيو “وهي منطقة التسوق الفاخرة والراقية”، ويبدأ العمل في متجر صغير راقي للملابس الداخلية يسمى Emotion، وهو مملوك من قبل مايومي نانجو الشائكة التي تحاول إبقاء متجرها مستمراً وترفض الانتقاضات الموجهه على أسلوبها في عناصر الإنتاج الفردي كما تكافح Mayuko لتلائم بيئة عملها الجديدة في بيئة “The Devil Wears Prada”.
مسلسل الوجوه المتعددة لإيتو
عنوان المسلسل باللغة اليابانية هو “伊藤 く ん”، ونرى في المسلسل الكوميديا الرومانسية جيث تحاول كاتبة سيناريو rom-com الحصول على وقود لسيناريوها من خلال خداع أربع نساء لمشاركة قصصهن الواقعية، كما اتضح جميع النساء الأربع يعشقن رجلاً اسمه إيتو ومن خلال اكتشاف هذا الخيط المماثل في كل قصة، تتعمق أكثر لاكتشاف حقيقة من هو إيتو حقاً، وشخصيته الغامضة التي تدور حولها أحداث المسلسل.
مسلسل هيبانا “سبارك”
عنوان المسلسل باللغة اليابانية هو “火花”، نستطيع أن نرى أنّ الأسلوب الكوميدي يطغى على المسلسل حيث يحاول الممثل الكوميدي “Tokunaga” الذي لا يحظى بشعبية استخدام الأسلوب الكوميدي لمانزاي “Manzai”، وهو أسلوب قائم على استخدام التورية وسوء الفهم لإطلاق العديد من النكات بطريقة سخيفة، ويلتقي توكوناغا بممثل كوميدي آخر من ذوي الخبرة من مانزاي، وهو كاميا الذي يأخذه تحت جناحه كمتدرب ويلهم إبداعه.
مسلسل منزلك هو عملي “هجوم مضاد”
عنونان المسلسل باللغة اليابانية هو “家 売 る オ ン ナ の 逆襲”، وفي المسلسل تُرجمت الدراما حرفياً على أنها “الهجوم المضاد للمرأة التي تبيع المنزل”، وهو من بطولة الممثلين المشهورين Keiko Kitagawa و Shota Matsuda، وتدور أحداثه في الفترة التي تسبق أولمبياد طوكيو 2020 ارتفعت أسعار العقارات في طوكيو بشكل كبير، وتستخدم وكيلة العقارات ماتشي طريقتها الفريدة في المشاركة بشكل كبير في حياة عملائها من أجل إجراء عملية بيع وتفوق منافسيها دائمًا.
مسلسل فاينل فانتسي الرابع عشر “أبي النور”
عنوان المسلسل باللغة اليابانية “フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー XIV 光 のお 父 さ ん”، ويستند المسلسل على قصة حقيقية مؤثرة، وفي أحداثه يضع “أكيو” خطة لإعادة الاتصال بوالده من خلال فاينل فانتسي، ويتفاعل معه سراً عبر الإنترنت في اللعبة، لمعرفة سبب انسحاب والده وترك وظيفته.
تعلّم اليابانية أثناء مشاهدة المسلسلات
نكتسب من مشاهدة المسلسلات بلغات أُخرى رؤية ثقافية فمن السهل الانغماس في الدراما اليابانية وخاصةً لأنّها مختلفة في الشكل عن معظم العروض الغربية وهي طريقة رائعة لاكتساب نظرة ثاقبة للثقافة واللغة والأماكن اليابانية في اليابان، ولكن عند استخدام التلفزيون بشكل صحيح، يمكن أن يكون شكلاً من أشكال الدراسة النشطة مما يُشكل متعة الاستماع، فإذا كان يتعلق بموضوع تعرف أنك تريد التحدث عنه في الحياة اليومية، فينبغي عليك تعلم مفردات وعبارات مفيدة ذات صلة، والتأكد من أن هذا المسلس يحتوي على ترجمات، ويفضل أن تكون بلغتك المستهدفة ولغتك الأم.
كما ينبغي مراعاة أسماء الشخصيات، الحبكة العامة، والنظر إلى بعض المفردات المتصلة بذلك ومشاهدة الحلقة بالكامل مع ترجمتها للغة الأم، فعندما تكتسب خبرة في اللغة، ينبغي عليك أقترح عكس ما سبق و مشاهدة الحلقة بدون ترجمة أو من خلال ترجمة باللغة اليابانية في البداية، ومن خلال ذلك يجب التركيز على فهم المشاهد وترجمتها إلى جُمل، ثم مشاهدتها بترجمة الغة القومية لك، وكتابة أي كلمات أو عبارات باستخدام السياق أو الترجمة، والبحث عن
معنى
الجمل الصعبة، وبعد ذلك ينبغي عليك الرجوع إلى الحلقة وشاهدتها كاملة مرة أخرى، ومن الأفضل تقسيمها حسب المشهد أو نقطة الحبكة أو المقطع، ثم شاهدتها مرة أخرى بدون ترجمة لترى ما تعرفه، وقد يستغرق الأمر وقتًا أطول لإتقان اللغة لكن من خلال التدريب المستمرة ستلاحظ تحسنًا سريعًا في فهم اللغة وحفظ المفردات.[1]
نصائح حول تعلم اللغة اليابانية بالدراما
لتعلم اللغة اليابانية بأكبر قدر ممكن من الفعالية، لا يكفي مجرد مشاهدة الأعمال الدرامية وتوقع استيعاب المفردات من خلال الاستمرار بالمشاهدة الحلقات والتدريب على المفرادات وتكوين الجمل حيث يتضمين تعلم اللغة عن طريق البرامج التلفزيونية اليابانية جزء من روتين تعلم اللغة الخاص بك، فإذا سمعت كلمة غير مألوفة يجب عليك كتابتها والبحث عنها في قاموس جيد وبشكل مثالي، ستقوم بمراجعتها بشكل منتظم واستخدامها وفهم كل هذه الأمور ضروري لتصبح طليقًا في اللغة.
كما ينبغي عليك تعلم كيفية استخدام وقت التلفزيون بشكل فعّال، وينبغي عليك الدردشة باللغة اليابانية لمدة 15 دقيقة على الأقل باستخدام طريقة التحدث بطلاقة في 3 أشهر فكل ما يتطلبه الأمر هو 90 يومًا.[2]