روايات عالمية رومانسية مترجمة للعربية
تعريف الرواية
إن الرواية تعتبر أحد أقسام الأدب العربي حيث أننا يمكن أن نعرفها على أنها أدب نثري، هذا الأدب يعمل في مجال الخبرات الإنسانية ويكون مترافق مع الخيال، والروايات تكون سردية مروية وتحتاج إلى راوٍ ينظر إلى الشخصيات، فأحياناً يقوم بالتحدث بلسان الشخصيات وأحياناً آخر يفسح لها المجال لتتحدث هي أو أن تحاور الشخصيات بعضها البعض، تتميز الروايات بأنها تتعاطى مع مدد زمنية أطول في امتداد أحداثها، وإن الرواية تتميز عن غيرها من الأجناس الأدبية النثرية بأنها:
- تتكون من شخصيات متعددة.
- تتكون من أحداث متنوعة.
- تحتوي على نتاجاً خالصاً لخيال خصب.
- تكون ذو انعكاس واقعي.
- تمزج بين الواقع والخيال.
- تتميز أيضاً بعنصر التشويق حيث أن القارئ يغوص بأحداثها وعالمها، حيث أن الراوي البارع هو من يستطيع أن يوهم القارئ بحقيقة معينة ويقوم بإبعاده عن الحقيقة الأصلية، وهذا العنصر هو الأساس في التشويق حيث أن القارئ ينصدم بنهاية الرواية بالحقيقة.
ونستخلص أن الرواية ممكن أن تكون شخصياتها حقيقية أو خيالية حيث أن أحداثها تكون بأماكن وظروف غريبة وخيالية، وكان أول ظهور لها في أوروبا، وعليه نجد أن الرواية في الأدب العربي هي منقولة عن الأدب الغربي الأوروبي.
أفضل روايات رومانسية مترجمة للعربية
الكثير من الأشخاص يميلون إلى الروايات الرومانسية فهي تأخذ القارئ إلى عالم الحب، وهناك
روايات انجليزية مشهورة
وهي من أجمل الروايات التي يمكن قراءتها ومن هذه الروايات الرومانسية المشهورة:
رواية جين إير : شارلوت برونتي
إن القراء يميلون كثيراً إلى هذه الرواية فهي
افضل رواية رومانسية عالمية
و تجمع بين عنصرين قريبين من نفوس الناس، فهذه الرواية تروي قصة جين إير وهي فتاة يتيمة تكبر في بيت خالها المتوفي، وتجلس مع زوجة خالها ولكنها تعيش معها حياة تعيسة لأنها تكرهها جداً فتقوم بإرسالها إلى مدرسة داخلية، وتكبر جين وتعمل معلمة في قصر لطفلة صغيرة، ويمتلك هذا القصر السيد روشستر ويغرمان ببعضهما البعض كثيراً، ثم تكتشف أنه متزوج من امرأة مجنونة محبوسة في القصر، فتهرب وهي حزينة ولا تعلم أين ستذهب فهي من دون مأوى ولا مال، فينتهي بها المطاف في منزل صغير فيه شقيقتان وأخ قسيس ثم تكتشف بأن لها صلة قرابة معهم ولكن تعود إلى قصر روشستر مرة أخرى لتكتشف أن زوجته قد انتحرت وفقد ذراعه وأصيب بالعمى وتقرر أن تبقى بجانبه.[3]
ذهب مع الريح: مرغريت ميتشل
هذه الرواية هي اجمل روايات الحب العالمية الموجودة فتتجلى في قصة حب كانت بين شخصيتين مغامرتين ودارت أحداث اجتماعية وتاريخية حول هذا الحب، في بداية الأمر الفتاة التي في الرواية لم تحب الشاب الذي أحبها ولم تبادله ذات المشاعر ولم تعطيه بالمقابل سوى الكره والانتقام، وإن هذه الراوية تطرقت إلى أحوال المجتمع الأميركي في تلك الفترة بالإضافة إلى صور من الحب والصراعات.[2]
رواية كبرياء وتحامل : جان أوست
تتلخص أحداث هذه الرواية بقصة خمس بنات من عائلة من الطبقة المتوسطة تحاول الأم إيجاد زوج مناسب لكل واحدة من بناتها، فتبدأ القصة بقدوم سيد اسمه بنجلي ومعه السيد دارسي الذي يبدو في بداية الأمر مغروراً ومتعالياً مما يجعل الفتاة التي تدعى إليزابيث بالشعور بالكراهية تجاهه، أما السيد بنجلي فيحب بجاين ويكون بينهما تجاذب ويتزوجان، أما إليزابيث تتعرف على سيد يدعى ويكهام وتنجذب له وتتواصل أحداث الرواية حتى يعترف السيد دارسي بحبه لإليزابيث ولكنها تستنكر هذا عليه، وفي رحلة من الأحداث والمشاعر المتقبلة يطغو على علاقة دارسي وإليزابيث نوع من الكبرياء والغرور وبحب خفي من إليزابيث إلى أن يقوما بالإعتراف بحبهما لبعضهما.
الحب في زمن الكوليرا : غابرييل ماركيز
إن هذه الرواية هي التي حيرت القارئ منذ البداية حتى نهايتها، فهي تتميز بالكفاءة العالية، فهي قادمة من طرق أخرى وفيها يتحول كل شيء إلى ممكن ويظهر بعد معرفة الأحداث أنه لم يكن بالإمكان حدوث هذه الأحداث بشكل آخر، وفكرة الرواية الثابتة أن هي رواية حب حيث أن المؤلف يقول”إن هذا الحب في كل زمان وفي كل مكان، ولكنه يشتد كثافة كلما اقترب من الموت” .[1]
مرتفعات ويذرنغ: إميلي برونتي
تحكي هذه الرواية قصة طفل يتيم ومشرد حيث أنه يترعرع في منزل أحد الريفيين وتبدأ علاقة الحب بينه وبين ابنة رب المنزل، ولكن يتعرض للكثير من الاضطهاد والقسوة من قِبل أخ الفتاة ثم تتوالى الأحداث حتى تتزوج الفتاة التي يحبها من رجل غني ويُطرد العاشق المعذب خارج المنزل بعيدا عنها ولكنه يعود للانتقام.
رواية نساء صغيرات
فهذه الرواية تحكي سيرة العائلة التي تتألف من أربعة فتيات وتعرض قصصهم المختلفة وحياتهن العاطفية والاجتماعية حيث أن هذه الرواية من
اجمل روايات الحب العالمية
حيث أنها ترجمت إلى العديد من اللغات ومنها اللغة العربية، بالإضافة إلى أنه تم تحويلها إلى عمل سينمائي ورسوم متحركة بالإضافة إلى أوبرا موسيقية.
روايات رومانسية مترجمة جريئة
إن
روايات حب
الأجنبية لا شك أنها تأخذ منحى مختلف ويتجلى هذا المنحى بالجرأة لأن الثقافة الأوروبية تختلف عن الثقافة العربية وهنا في هذه السطور سنذكر بعض الروايات الرومانسية الجريئة ومنها:
- رواية بداية اللعبة وفيها يتعرف شاب على فتاة صديقته في الجامعة وقد توطدت علاقة الصداقة بينهما وفي يوم من الأيام وجد الشاب صديقته بأنها وحيدة وحزينة فسألها عن سبب حزنها فقالت بأنها غير مرتبطة بقصة حب مع العلم أن جميع صديقاتها مرتبطات بقصص حب فأجابها الشاب وأنا أيضاً لا يوجد في حياتي حب حقيقي وعرض عليها فكرة مجنونة ليستلوا بها أمام زملائهم وهي الإعلان عن ارتباطهما لمدة 30 يوماً فقط، حيث أنهما سيتظاهران بهذه الفترة أنهما عاشقان أمام الجميع.
- رواية عروسة الليل.
- عذاب الحب.[4]
سلاسل الروايات الرومانسية المترجمة
إن هناك عدة روايات مرتبطة بسلسلة من الأجزاء وممكن أن تنتمي لعنوان واحد أو عناوين مختلفة ولكن من سلسلة واحدة وهنا سنستعرض بعض هذه الروايات الأجنبية المترجمة التي تنتمي لمجموعة سلاسل من الروايات وهي :
- رواية بين الرغبة والخوف وهي الجزء الثاني من سلسلة فالكونيري، وهذه السلسلة كُتبت بواسطة الكاتبة جيني لوكاس.
- رواية طيش غير لائق وهي الجزء الثاني من سلسلة فالكونيري للكاتبة جيني لوكاس.
- رواية ابن غير متوقع التي تنتمي لسلسلة الأخوة ديفيروكس القساة وتعتبر الجزء الثالث من هذه السلسلة، وكتبتها الكاتبة كارول مارينيللي.
- رواية نذر الالتزام وهي الجزء الثالث من سلسلة زواج بالأمر، والتي كُتبت بواسطة الكاتبة لين جراهام.
- رواية صفقة إلى المذبح وتنتمي هذه الرواية إلى سلسلة زواج بالأمر وتعتبر الجزء الثاني من هذه السلسلة والكاتبة التي كتبت هذه السلسلة تسمى لين جراهام.
- رواية زواج المنتقم وهي تعتبر الجزء الأول من سلسلة زواج بالأمر والكاتبة التي ألفت هذه السلسلة هي لين جراهام.
- رواية سندريلا الكريسماس وهي الجزء الثاني من سلسلة الأخوة ديفيروكس للكاتبة كارول مارينيللي.
- رواية صدمة حمل البريئة وهي تنتمي إلى سلسلة الأخوة ديفيروكس القساة وتعتبر الجزء الأول من هذه السلسلة.
- طفل الكريسماس وهو الجزء الأول من سلسلة عيد الميلاد مع الملياردير والمؤلفة التي كتبت هذه الرواية هي لين جراهام.