صفات الرسول بالانجليزي
اخلاق النبي محمد صلى الله عليه و سلم
ان الرسول صلاة الله عليه بعث لدين الاسلام ليكمل مكارم الاخلاق فقد امتدح الله نبيه محمد على كمال اخلاقه فقال: {وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ} [القلم:4]
و كما تستطيع ان تبحث عن
تعبير عن الرسول بالانجليزي
و ذلك يظهر من خلال الاحاديث التي وصلت الينا من معاشرته للناس ومخالطته لهم، ولقد سُئِلَت عائشة رضي الله عنها كيف كان خلق النبي صلى الله عليه وسلم؟ قالت: “كان خلقه القرآن” و كما هنالك
قصة قصيرة عن النبي بالانجليزي
تصف اخلاق النبي الكريمة و كيفية تعامله مع الناس.[1]
صفات النبي بالانجليزية
He, may God’s prayers and peace be upon him, was of average stature, not with long or short, but between, as Al-Baraa bin Azeb, may God be pleased with him, reported that: (The Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, was a square – of medium stature – far from between the two shoulders, with hair reaching His earlobes, I saw him in a red suit, I had never seen anything better than him) Agreed upon.
And the peace and blessings of God be upon him was white in color, soft in the palm, with a pleasant smell. This was evidenced by what Anas, may God be pleased with him, said: (The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, was a flower – round white – as if his mother-of-pearl, if he walked, was sufficient for me, and I did not touch Preamble – a precious type of silk – and no softened silk from the palm of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, nor did I smell a musk or an amber that is better than the scent of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace) Narrated by Muslim.
And his face, may God bless him and grant him peace, was beautiful and enlightened, especially if he was pleased. On the authority of Abdullah bin Kaab, he said: I heard Ka’b bin Malik happen when he lagged behind in the Battle of Tabuk, he said: God, may God bless him and grant him peace, if he pleased his face to enlighten, even as if it were a piece of the moon, and we knew that from it) Narrated by Al-Bukhari
His face, may God bless him and grant him peace, was round like the moon and the sun. Al-Baraa was asked whether the face of the Prophet, may God bless him and grant him peace, was like a sword? He said: (No, but like the moon) Narrated by Al-Bukhari, and in Muslim (It was like the sun and the moon, and it was round).
And he, peace and blessings of God be upon him, had thick beards, as described by one of his companions, Jabir bin Samra, may God be pleased with him, who said: (And there was a lot of beard hair) Narrated by Muslim.
And he, peace and blessings of God be upon him, had large hands, with beautiful hair. In the report on the authority of people, may God be pleased with him, he said: (The Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, had swollen hands, I did not see anything like him after him, and the hair of the Prophet, peace and blessings be upon him, was a man without kink – meaning no twisting It does not grasp – nor does it grasp – meaning it does not go straight – Narrated by Al-Bukhari.
And he had the ring of prophethood between his shoulders, and it is a prominent thing in his body, peace be upon him, like a mole. On the authority of Jabir bin Samra, he said: (And I saw the ring at his shoulder like a pigeon egg, similar to his body) Narrated by Muslim.
And among his attributes, may God bless him and grant him peace, is that he was given more power than others, on the authority of Ali, may God be pleased with him, .
الترجمة
- كان متوسط القامة ، ليس طويلاً ولا قصيراً ،فيه البراء بن عزب صلى الله عليه وسلم قال: ( كان النبي صلى الله عليه وسلم مربوعاً-متوسط القامة-، بعيد ما بين المنكبين، له شعر يبلغ شحمة أذنه، رأيته في حلةٍ حمراء، لم أر شيئاً قط أحسن منه ) متفق عليه.
- وكان تحيات الله عليه و بركاته ابيض اللون ، ذو رائحة طيبة وجميل الكفين ، عن أنس رضي الله عنه قال: ( كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أزهر اللون- أبيض مستدير- ، كأنَّ عرقه اللؤلؤ، إذا مشى تكفأ، ولا مَسَسْتُ ديباجة – نوع نفيس من الحرير- ولا حريرة ألين من كف رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا شممتُ مسكة ولا عنبرة أطيب من رائحة رسول الله صلى الله عليه وسلم ) رواه مسلم .
- وكان وجهه صلى الله عليه وسلم جميلاً و مستنيراً ، خصوصاً إذا رضي. عن عبد الله بن كعب قال: سمعت كعب بن مالك يحدث حين تخلف عن غزوة تبوك قال: ( فلما سلّمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يبرق وجهه من السرور، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سُرَّ استنار وجهه، حتى كأنه قطعة قمر، وكنا نعرف ذلك منه ) رواه البخاري .
- كان وجهه ، صلى الله عليه وسلم ، مستديرًا كالقمر والشمس، فقد سُئل البراء أكان وجه النبي صلى الله عليه وسلم مثل السيف؟ قال: (لا بل مثل القمر ) رواه البخاري ، وفي مسلم ( كان مثل الشمس والقمر، وكان مستديراً ) .
- وهو صلى الله عليه وسلم ، كان له لحية كثيفة كما وصفه أحد أصحابه جابر بن سمرة رضي الله عنه: (وكان كثير شعر اللحية ) رواه مسلم .
- وله يدان كبيرتان و شعر جميل صلى الله عليه وسلم،عن انس ابن مالك قال: (كان النبي صلى الله عليه وسلم ضَخْمَ الْيَدَيْنِ، لم أرَ بعده مثله، وكان شَعْرُ النبي صلى الله عليه وسلم رَجِلاً لا جَعْدَ – أي لا التواء فيه ولا تقبض- وَلا سَبِطَ – أي ولامسترسل
- وكان له الخاتم النبوي بين كتفيه ، وهذا شيء يبرز في جسده ، مثل الختم عليه السلام. عن جابر بن سمرة قال: (ورأيت الخاتم عند كتفه مثل بيضة الحمامة، يشبه جسده) روى مسلم.
- ومن صفاته: صلى الله عليه وسلم ، أن علي قد أُعطي سلطاناً أكثر من غيره ، صلى الله عليه وسلم.[2]