يابن من طاب في المواليد حرا – الشاعر البحتري
يابْنَ مَنْ طَابَ في المَوَالِيدِ حُرًّا
مِنْ بَنِي جَعْفَرٍ إِلى ابْنَ أَبِيهِ
أَنَا بالْقُرْبِ مِنْكَ عِاْدَ صَدِيقٍ
قَدْ أَلْحَّتْ عَلَيْهِ شُهْبُ سِنِيهِ
عِندَهُ قَيْنَةٌ إِذا ما تَغَنَّتْ
عادَ مِنَّا الْفَقِيهُ غَيْرَ فقِيهِ…
A quarter empty of a full moon – the poet Al-Buhtari
A quarter of his full moon is rich
And the like-minded oryx looked after him
an ugly substitute for the beauties of an image
God has linked hearts to their eyes
Our eyes were meant, so he threw the passion
time has changed its strength
and…
ربع خلا من بدره مغناه – الشاعر البحتري
رَبْعٌ خَلاَ مِنْ بَدْرِهِ مَغنَاهُ
وَرَعَتْ بهِ عِينُ الْمَهَا الأَشبَاهُ
بَدَلاً شَنِيئاً مِن مَحَاسِنِ صُورَةٍ
وَصَلَ الْقُلُوبَ بِنَاظِرَيْهَا اللهُ
كانَتْ مُرَادَ عُيُونِنا فَرَمى الْهَوَى
رَيْبُ الزَّمَانَ فَشَتَّ صَرْفَ…
He let go of his arms and bow to me – the poet al-Buhtari
let go of his arms and bow to me
plucking his beard
the people praise him and slander them
What thanked the grace of Hajiha
I found your poems in their spell
dripping from the arms of its rhymes
you said, have overdosed
in it, Or did you…
أعفى ذراعيه وأنحى على – الشاعر البحتري
أَعْفَى ذِرَاعَيْهِ وأَنْحَى على
لِحْيَتِهِ بالنَّتْفِ يُحْفِيهَا
يَمْدَحُهُ الْقَوْمُ ويَهْجُوهُمُ
ما شَكَرَ النَّعْمَةَ هاجِيها
وَجَدْتُ أَشْعَارَكَ في هَجُوهِمْ
تَقْطُرُ مِن سَلْحٍ قَوَافِيهَا
قَائِلُهَا أَنتَ ، وقَدْ أَفرَطَتْ…
Sari Al-Ghamm and Ghadna Ghawadia – Al-Buhtari Poet
cloud cover, And Gawadiya left us
as if we are obtaining our hope
Nada narrated that Abu al-Abbas resembled him.
If he rejoiced and his solitude rejoiced,
God has clothed Abdullah with pomp.
He who is vigilant knows how to greet him.
the…
سرى الغمام وغادتنا غواديه – الشاعر البحتري
سَرَى الغَمَامُ ، وَغَادَتْنَا غَوَادِيهِ
كَأَنَّهُ نَائِلٌ بِتْنَا نُرَجِّيهِ
حَكَى نَدًى مِنْ أَبِي العبَّاسِ يُشبِهُهُ
إِذا تَهَلَّلَ وانْهَلَّتْ عَزَالِيهِ
قَدْ أَلْبَسَ اللهُ عَبْدَاللهِ أُبَّهَةً
مِنْ يَقظَانَ يَدْرِي كَيْفَ…
Do you see anything that can satisfy you? – Al-Buhtari poet
Where can you please me?
A collector's visor, we have his eyebrows
Or do you see the rain remaining for me grace?
from noal, I spent on him
I only complain about my intercessor, Is it me?
From an intercessor to an intercessor to him?