اسمع مديحي في كعب وما وصلت – الشاعر البحتري
اسْمَعْ مَديحيَ في كَعْبٍ وَمَا وَصَلَتْ
كَعْبٌ، فَثَمّ مَدِيحٌ مَا لَهُ ثَمَنُ
حَقٌّ مِنَ الشّعْرِ مَلْوِيٌّ بِوَاجِبِهِ،
فَلا سُلَيْمَانُ يَقْضِيهِ، وَلاَ الحَسَنُ
أأعجَزَتْكُمْ مُكَافَاتي بِهِ، وَلَكُمْ
مِصْرٌ فَمَا خَلْفَهَا،…
As for the enemies, they have shown you their souls – the poet Al-Buhtari
As for the aggressor, I have shown you their souls,
mean your bad thoughts brethren
avoiding myself to humiliate steered,
And it increases my anger, that I succumb to our indolence
and lighter than the righteous's shoulder
before coloring…
أما العداة فقد أروك نفوسهم – الشاعر البحتري
أمّا العُدَاةُ، فَقَدْ أرَوْكَ نُفُوسَهُمْ،
فاقصِدْ بِسُوءِ ظُنُونِكَ الإخْوَانَا
تَنحاشُ نَفْسِي أنْ أذُلّ مَقَادَةً،
وَيَزِيدُ شَغْبي أنْ ألِينَ عِنَانَا
وأخِفُّ عَنْ كَتِفِ الصّدِيقِ نَزَاهَةً
مِنْ قَبلِ أنْ يَتَلَوّنَ الألْوَانَا…
Peace, O Yemeni King – the poet Al-Buhtari
Peace be upon you, King of Yemen,
The distance has overcome the inferiority
eight have passed without meeting,
And there is no superiority in patience over eights
And I don't get old in a day
pass by. I do not see you and you do not see me…
سلام أيها الملك اليماني – الشاعر البحتري
سَلامٌ أيّها المَلِكُ اليَمَاني،
لَقَدْ غَلَبَ البِعادُ على التّداني
ثَمَانٍ قَدْ مَضَينَ بِلا تَلاقٍ،
وَمَا في الصّبرِ فَضْلٌ عَن ثَمَانِ
وَمَا أعْتَدُّ مِنْ عُمْرِي بِيَومٍ
يَمُرُّ. وَلا أرَكَ وَلا ترَاني
Reform Abu Saleh, O Lord, for him – the poet Al-Buhturi
Correct Abu Salih, O Lord, he has
The end of the description of injustice and aggression
Betna with a stingray the cups are flowing for us
out of surplus in the hand of the sommelier, and full
Then we parted in anger and resentment.
How…
أصلح أبا صالح يا رب إن له – الشاعر البحتري
أصْلِحْ أبا صَالحٍ، يا رَبُّ، إنّ لَهُ
نِهايةَ الوَصْفِ مِن ظُلمٍ وَعُدوانِ
بِتْنا بقُطْرَبُّلٍ تَجرِي الكُؤوسُ لَنا
مِنْ فائِضٍ في يَدِ السّاقي، وَمَلآنِ
ثُمَّ افْتَرَقْنَا عَلَى سُخْطٍ ومَعْتَبَةٍ
وكَيْفَ يَتَّفِقُ اللُّوطِيُّ…
My soul is sacrificed for you, O angry man – Poet Al-Buhturi
My soul is sacrificed to you, O wrath!
This is how the brothers cohabit
The righteous have left you and their fortune
from you, the luck of abandonment
I was prevented justly, and you expanded with it
Donnie, Is that good or deprived?
Your…