أحين دنا من كنت أرجو دنوه – الشاعر البحتري
أحين دنا من كنت أرجو دنوه
رمتني صروف الدهر من كل جانب
فأصبحت مرحوماً وكنت محسداً
فصبر على مكروه مر العواقب
The balloon of love connected all the way – the poet Al-Buhtari
Plot of love connected all the way
And deserted only my reward
Do not live as a connection after abandonment
There is nothing sweeter than admonition
بلوت الحب موصولا وصولا – الشاعر البحتري
بلوت الحب موصولاً وصولاً
ومهجوراً أثاب سوى ثوابي
فلا عيش كوصل بعد هجر
ولا شيء ألذ من العتاب
I offered her what he wished for from semen – Poet al-Buhturi
I offered her what she wished for
to be satisfied, She said: Surprise me with a planet
I told her: This is all stubbornness
Like craving the meat of the phoenix of Morocco
I swear if you become in the glory of your owner
And in his…
عرضت عليها ما تمنى من المنى – الشاعر البحتري
عرضت عليها ما تمنى من المنى
لترضى، فقالت: قم فجئني بكوكب
فقلت لها: هذا التعنت كله
كمن يتشهى لحم عنقاء مغرب
فأقسم لو أصبحت في عز مالك
وفي جوده أعيا بذلك مطلبي
فتى شقيت أمواله بسماحه
كما شقيت بكر بأرماح تغلب
A brother of mine from the Persians passed away – the poet Al-Buhtari
A brother of mine from the Persians has judged
His hands exalted my wife and my pilgrim
Enough with his sweet sea, filtered,
And the canons of the hardest paths were mentioned
And as for al-Sidqi. as he desires,
hard to ascend, MR therapy
I…
أخ لي من سراة الفرس قضت – الشاعر البحتري
أخٌ لي منْ سَرَاةِ الفُرْسِ قضّتْ
يَداهُ عَظْمَ مأرَبَتي وَحاجي
كَفاني بحْرُهُ العذْبُ، المُصَفّى،
وُرُودَ شرَائِعِ الطَّرقِ الأُجَاجِ
وَمَا الصَّدْقِيُّ. فِيما يبْتغِيهِ،
بِصَعْبِ المُرْتَقَى، مَرِسِ العِلاجِ
حَلَبْتُ لَهُ الثّنَاءَ،…
Aba Jaafar Kol Akrumah – the poet Al-Buhtari
Abu Jafar every vineyard,
By your morals, eggs are woven
and yourselves, So what's the matter?
you will be ignited by the scarcity of his face
How many slits are clogged with you,
How hard are you freed?
and I have a turmoil of Mahlilon…