سقيا لمجلسنا الذي آنسته – الشاعر البحتري
سقياً لمجلسنا الذي آنسته
واهاً لمجلسنا الذي أوحشته
صيرت مجلسنا بذكرك عامراً
وحضرت آخر غيره فعمرته
فالذكر منك لنا نديم حاضر
والشخص منك لغيرنا صيرته
فلينعمن بطيب ذكراك يومنا
وليأنسن بك الذي جالسته
We worked in the place as they were commanded – the poet Al-Buhtari
We acted in the place as ordered
And we delayed leaving, as you indicated
Repentance followed by long remorse
The arrogant is only one who is deceived
عملنا في المقام كما أمرتا – الشاعر البحتري
عملنا في المقام كما أمرتا
وأخرنا الرحيل كما أشرتا
عدات أعقبت ندماً طويلاً
وما المغرور إلا من غررتا
And the one who is confident changed when he became rich – the poet Al-Buhtari
And a trustworthy person who changed when he became rich,
It is my thing to watch over trusts
so I told him: blamed without a crime
Escape from supplies
Return to my affection and I must not
I need you until death
وذي ثقة تبدل حين أثرى – الشاعر البحتري
وذي ثقة تبدل حين أثرى،
ومن شيمي مراقبة الثقات
فقلت له: عتبت بغير جرم
فراراً من مؤونات العدات
فعد لمودتي وعلي ألا
أبثك حاجة حتى الممات
Aba Hassan that Hassan Al-Azza – Al-Buhtari poet
Abu Hassan, the best of honor
When calamities and calamities
multiplied by the god
For the patient men and for the patient women
And the status of patience in adulthood
Like giving thanks for gifts
And of the graces of God, there is no…
أبا حسن إن حسن العزا – الشاعر البحتري
أبَا حَسَنٍ إنّ حُسْنَ العَزَا
ءِ عِنْدَ المُصِيبَاتِ وَالنازلاتِ
يُضَاعِفُ فِيهِ الإلهُ الثّوَا
بَ للصّابِرِينَ وَللصّابِرَاتِ
وَمنْزِلَةُ الصّبْرِ عِندَ البَلا
ءِ كمَنْزِلَةِ الشّكرِ عندَ الهِباتِ
وَمِنْ نِعَمِ الله لا شَكّ فِيهِ…
I am in permission to complain – the poet Al-Buhtari
I am in permission to complain
The silence has been long
Safe from evil
Come back to abhorrent abandonment
If you have forgotten what
n I didn't forget